PARED JENA copia
Nombre:
Lugar: International Singin' Sensation

lunes, marzo 27, 2006

jena of the day: el doblaje


puesesteesclinteastwood
Originally uploaded by davismiles.
El doblaje es una jena. Si, ya sé el viejo truco que nadie va al cine a leer, etc., etc., etc. Pero el doblaje es una jena. Basta, por ejemplo, con comprarse los dvds de Sexo en Nueva York en lo que son los United States, darle al play con la opción lenguage: spanish y oir a la srta. Carrie Bradshaw hablando exacta y mexicanamente igual que si copresentara Sábado Gigante (todos los domingos en Canal 7, no se lo pierdan),

Es que es ridículo. Y además, voy a enunciar otro teorema para apoyar esta cruda, pero repensada, afirmación: el doblador es un ser complementario del doblado. Es decir, es la antítesis del actor al que dobla. Véanse el de la foto de al lado, el genio Woody Allen - el impresentable Joan Pera, el grato Bruce Willis - el imbécil Ramón Langa... y así a montones.

Y otra buenísima es el metadoblaje, en lo cual es especialista el mítico sr. Garci: hay un actor que te mola pero, por lo que sea, no te gusta su voz. Pues nada, se le dobla y santas pascuas. Que si le hubieran dejao, Pepe Isbert hablaría como si se hubiera tomao una carretilla de angileptoles.

Esto es lo que hay, y no hay que darle más vueltas. El problema es que los daños colaterales son galácticos. Al doblar las series televisivas que nutren intelectualmente nuestras infancias, los españoles partimos en desventaja al intentar hablar la lengua inglesa en el extranjero. Yo, particularmente, hago la risión cada vez que sobrepaso las coordenadas geográficas andorranas. Y, como yo, muchos.

Gracias a Dios, parece que éste no es el caso de las nuevas generaciones de españoles que, seguramente atentas al interné, son bilingües totalmente.

Como el joven Dani Sordo, futuro campeón del mundo de rallies: "Tell us about the experience in your first rally" "Good. Good. I have a well day."

Pues nada, hombre. A disfrutarlo.

4 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Deberían prohibir a los actores de doblaje, ser actores normales. O lo uno, o lo otro.
Basta de Ramoneslangas y Joseluisgiles.

12:02  
Anonymous Anónimo said...

Joder, macho, y a mí que me flipan los dobladores de las pelis de toda la vidas: ese Paul Newman doblado que es una joya. Ese Charlton Heston llamando a Mesala. Joder, perder eso es también un drama...

14:37  
Anonymous Anónimo said...

Casualmente esta semana hay un CONCURSO DE DOBLAJE EN EL PISTACHO VELOZ.
Esta dedicao a todos vosotros, jenas de mi corasón.
¡Acudid!

18:08  
Anonymous Anónimo said...

Carletto, qué te pasa? No has puesto ni "genio", ni "figura", ni "monstruo", ni "fenómeno", ni "dios".

Joder, tío, ten cuidadín.

18:29  

Publicar un comentario

<< Home

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.